poniedziałek, 17 października 2011

S03E20 Colonel Homer

Colonel Homer

Colonel Homer (Pułkownik Homer)

Odcinek miał swoją premierę 26 marca 1992 roku.

Gag z tablicą
"I will not conduct my own fire drills." Nie będę prowadził własnych alarmów pożarowych.

Gag z kanapą
Rodzina siada na kanapie po czym zapada się w nią.

Rodzina Simpsonów wybiera się do kina. Bart i Lisa idą na "Kosmicznych mutantów", Homer i Marge na dreszczowiec polityczny "Sztokholmski romans". Homer podczas seansu zachowuje się skandalicznie. Głośno je, wszystko komentuje w końcu zdradza zakończenie filmu. Cała widownia jest zła na Homera, nawet Marge nie skąpi mu gorzkich słów.

Homer czuje się bardzo obrażony i po odwiezieniu rodziny do domu wyjeżdża za miasto i trafia do baru "The Beer'n'Brawl" (piwo i bijatyka). Tam widzi występ kelnerki Lurleen Lumpkin. Tekst jej piosenki bardzo do niego przemawia.

Po powrocie do Springfield Homer podśpiewuje ciągle piosenkę Lurleen. Postanawia pojechać do niej i poprosić ją o nagranie. Kelnerka nie nagrała żadnych piosenek. Homer zabiera ją do do studia gdzie za 25 centów tworzy CD z piosenką Lurleen. Przebywający w studiu człowiek proponuje puszenie piosenki w radiu. Homer się zgadza.

Piosenka szybko staje się hitem. Lurleen prosi Homera aby został jej menadżerem. Marge zaczyna być zazdrosna - Homer spędza dużo czasu w towarzystwie dobrze wyglądającej piosenkarki a jej teksty piosenek dają wiele do myślenia.

Kariera Lurleen szybko się rozwija. Piosenkarka zaprasza Homera do swojej przyczepy pod pretekstem zaprezentowania nowej piosenki. Tak naprawdę Lurleen chce przespać się z Homerem, jednak obiekt jej westchnień ucieka.

Podczas programu telewizyjnego, w którym występuje Lurleen, dziewczyna próbuje po raz kolejny uwieść swojego menadżera. Homer postanawia odejść, przestaje być menadżerem. Wraca do Marge, która w telewizji słyszy nową piosenkę Lurleen o tym jak jej menadżer, którego kochała postanowił odejść do żony.

Simpsonowie a kultura
  • Tytuł odcinka odnosi się do menadżera Elvisa Presley'a Colonela Toma Parkera.
  • Tytuły filmów wyświetlanych w springfieldzkim kinie są parodią znanych kitów "Honey, I Hit a School Bus" (Kochanie, uderzyłem w autobus szkolny) parodia "Honey, I Shrunk the Kids" ("Kochanie zmniejszyłem dzieciaki" z 1989); "Look Who's Oinking" (Zobacz kto chrząka) parodia "Look Who's Talking" ("I kto to mówi" z 1989); "Ernest vs. The Pope" (Ernest vs. Papież) parodia serii filmów o przygodach Ernesta P. Worrella.
  • Homer wjeżdżając do hrabstwa Spittle mija mężczyznę grającego na banjo - to nawiązanie do filmu "Wybawienie" z 1972.
  • Bar Beer'n'Brawl jest wzorowany na barze z filmu "Miejski kowboj" (1980).
  • Homer mówi, że kiedyś nie mogła mu wyjść z głowy piosenka "Funkytown" zespołu Lipps Inc.
  • Lenny śpiewa swoje kuli do kręgli piosenkę "There's a Kind of Hush (All Over the World)" zespołu The Carpenters.




poprzedni odcinek następny odcinek

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz